càu nhàu

Học thuật
Thân thiện
càu nhàu

Một người đàn ông càu nhàu khi phải dọn dẹp phòng.

Définition
  1. Verbe (intransitif ou transitif indirect) :

    • Grommeler, bougonner, ronchonner : Exprimer son mécontentement, sa mauvaise humeur ou son irritation par des paroles murmurées, peu distinctes et souvent répétées, généralement à voix basse ou entre les dents.
    • Grogner : Montrer de l’irritation par la parole, souvent de manière brève et renfrognée.
  2. Adjectif (dérivé) :

    • Hargneux, grognard : Qui manifeste une humeur irritable, enclin à se plaindre ou à grommeler. Décrit le ton ou l’attitude d’une personne.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Chị ta vừa bán hàng vừa càu nhàu. (Elle vend ses marchandises tout en grommelant.)
    • Càu nhàu với vợ. (Bougonner contre sa femme.)
    • Nghe theo vẫn càu nhàu. (Obéir en grognant.)
    • Càu nhàu trong miệng. (Ronchonner entre ses dents.)
  • Adjectif :

    • Giọng càu nhàu. (Un ton hargneux.)
    • Vẻ càu nhàu. (Un air grognard.)
Utilisation avancée
  • Le verbe est souvent utilisé pour décrire une plainte continue, sourde et non constructive, plus murmurée que clairement articulée. Il implique généralement que la personne qui « càu nhàu » ne cherche pas forcément à résoudre un problème, mais simplement à exprimer son irritation.
  • Il peut être suivi de prépositions comme với (contre) pour indiquer la cible des reproches, ou de compléments de manière comme trong miệng (dans la bouche/entre les dents).
Variantes et mots apparentés
  • Càu nhàu est la forme de base. Il n'existe pas de variantes directes, mais le sens est proche de :
    • Lẩm bẩm : Marmonner, murmurer (souvent pour soi-même, pas nécessairement avec mécontentement).
    • Cằn nhằn : Se plaindre, rouspéter (souvent de manière plus ouverte et explicite que « càu nhàu »).
Synonymes
  • Grommeler : Murmurer avec humeur.
  • Bougonner : Se plaindre d’un ton irritable.
  • Ronchonner : Montrer sa mauvaise humeur par des paroles chagrines.
  • Grogner : Exprimer brusquement son mécontentement.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique figée spécifique n'est couramment associée à càu nhàu. L'action est elle-même une expression typique d'une humeur maussade.
càu nhàu

Một người đàn ông càu nhàu khi phải dọn dẹp phòng.

  1. grommeler; bougonner; grogner; ronchonner
    • Chị ta vừa bán hàng vừa càu nhàu
      elle vend ses marchandises tout en grommelant
    • Càu nhàu với vợ
      bougonner contre sa femme
    • Nghe theo vẫn càu nhàu
      obéir en grognant
    • Càu nhàu trong miệng
      ronchonner entre ses dents
  2. hargneux; grognard
    • Giọng càu nhàu
      ton hargneux
    • Vẻ càu nhàu
      air grognard

Từ gần giống

Từ chứa "càu nhàu"